- C'è qualche hotel/pensione qui vicino?
¿Hay algún hotel / pensión cerca de aquí? (ai algun hotel/pension serca de achi)
- A che ora apre/chiude l'ostello della gioventù?
¿A qué hora abre / cierra el albergue juvenil? (a che ora abre/sierra el alberghe uvenil...la j ha un suono particolare che per noi italiani non si traduce con niente, non so come metterlo!)
- Potrebbe raccomandarmi un buon hotel?
¿Podría recomendarme un buen hotel?
- Potrebbe indicarmi un hotel economico in una zona tranquilla?
¿Podría indicarme un hotel barato en una zona tranquila? (ssona tranchilla...la z è una s molto marcata)
- Vorrei una camera con bagno/doccia per due persone
Quisiera una habitación con baño/ducha para dos personas (chisiera una abitasion con bagno/ducia para dos personas)
- Ho prenotato una camera singola
He reservado una habitación sencilla (è reservado una bitasion sensiglia)
- C'è qualche camera libera?
¿Hay alguna habitación libre? (ai alguna abitasion libre)
- Mi dispiace, siamo al completo
Lo siento, está completo
- Ha prenotato?
¿Ha hecho usted reserva? (ha ecio usted reserva)
- Quanto tempo intende trattenersi?
¿Cuánto tiempo piensa quedarse? (quanto tiempo piensa chedarse)
- Possiamo vedere la camera?
¿Podemos ver la habitación? (podemos ver la abitasion)
- Potete aggiungere un letto?
¿Pueden poner una cama supletoria?
- Potrebbe mostrarmi un'altra camera?
¿Podría enseñarme otra habitación? (podria ensegnarme otra abitasion)
- C'è acqua calda tutto il giorno?
¿Hay agua caliente todo el día?
- Quanto viene a notte?
¿Cuál es el precio por una noche? (cual es el presio por una nocie)
- È compresa la colazione?
¿Está incluido el desayuno?
- È a pensione completa?
¿Es pensión completa?
- Quanto paga il bambino?
¿Cuánto paga el niño? (quanto paga el nigno)
- Per piacere, compili questo modulo
Por favor, rellene esta ficha (por favore regliene esta ficia)
- Firmi qui per piacere
Firme aquí, por favor (firme achi)
- Posso lasciare qui i miei bagagli?
¿Puedo dejar aquí mi equipaje? (puedo dear achi mi echipae)
- La chiave per favore
La llave, por favor (la gliave por favor)
- Qualcuno ha chiesto di me?
¿Ha preguntado alguien por mí? (ha preguntato alghien por mi)
- Domani potreste svegliarmi alle 7?
¿Podrían despertarme mañana a las 7? (podrian despertarme magnana a las siete)
- Me ne vado domani. Mi prepari il conto per piacere
Me marcho mañana. Prepáreme la cuenta, por favor (me marcio magnana.)
- Può prenotare un taxi per domani alle 9?
¿Puede pedirme un taxi mañana a las 9? (puede pedirme un taxi magnana a las nueve)
- Vorrei prenotare un tavolo per 4 per stasera alle 10
Quiero reservar una mesa para 4 personas a las 10 de la noche (chiero reservar una mesa para cuatro persona a las dies de la nocie)
- Ha un tavolo libero per 2?
¿Tiene mesa libre para 2? (tiene mesa libre para dos)
- Questa sedia è libera?
¿Está libre esta silla? (esta libre esta siglia)
- Scusi cameriere!
¡Camarero por favor!
- Mi dà il menù per piacere?
Me da la carta, por favor
- Che cosa ci raccomanda?
¿Qué nos recomienda? (che nos recomienda)
- Avete un menù del giorno?
¿Tienen menú del día?
- Dov'è la toilette?
¿Dónde están los servicios? (donde estan los servisios)
- Abbiamo fretta
Tenemos prisa
- Cosa desidera ordinare?
¿Qué desea tomar?
- Può portarmi del caffè/tè?
¿Puede traer café / té?
- Non è quello che ordinato, me lo può cambiare?
Esto no es lo que he pedido, ¿me lo puede cambiar?
- Può chiamarmi il suo responsabile?
¿Puede decirle al encargado que venga? (puede desirle al encargado che venga)
- Questo cucchiaio è sporco
Esta cuchara está sucia (esta cuciara es susia)
- Ci può portare il conto?
Nos trae la cuenta, por favor
- Paghiamo separatamente
Pagamos por separado
- Credo ci sia un errore
Creo que hay un error
- Tenga il resto
Quédese con la vuelta
- Questo è per lei
Esto es para usted
- Abbiamo mangiato benissimo
La comida ha estado muy bien
- È incluso il coperto?
¿Está incluida el cubierto?
Spero con queste mie paginette veramente di potervi aiutare almeno un pochettino, mi fa piacere rendermi utile, almeno do frutto a questi due anni in Spagna!
Buona Pasqua e besitos a todos!
A presto!
0 commenti:
Posta un commento